As casualidades non existen
Hai algo ben curioso nos habitantes destas illas. Dende logo que teñen un particular sentido do humor que xa é famoso por iso mesmo, pero cada día sorpréndeme máis a súa sanísima capacidade de autocrítica.
Seleccionei a película para me evadir un pouco do cine sesudo que descargo na mula e para mellorar o meu inglés. V for Vendetta (orixinalmente, banda deseñada) é unha excelente alegoría do fascismo e da manipulación do pobo por parte dos gobernos. Bebe de 1984 de George Orwell (de feito, traballa John Hurt –soberbio alter ego de Hitler- e creo que non por casualidade), dos heroes de “comic” (por suposto), do Zorro e de Matrix na estética e, sen ningunha dúbida, da serie V, os visitantes: Recordan vostedes a escena da V roxa con esprai por riba dos carteis dos invasores? Imaxinan un filme americano onde o heroe sexa un terrorista que se propón como último fin dinamitar o parlamento (poñamos, a Casa Branca) para comezar unha revolución? Pois iso, vaian vela e opinen.
Pd: Non deixen de desfrutar da versión orixinal os que saiban algo de inglés e aprecien a sutileza, retranca e sarcasmo no uso dos acentos e da linguaxe.
Unha última cousa. Delicioso diálogo aquel no que un alto cargo do partido visita ó inspector que dirixe o caso e lle di que non se fían del e que o van ter controlado porque…………. “your mother was Irish”. Escacho.
Seleccionei a película para me evadir un pouco do cine sesudo que descargo na mula e para mellorar o meu inglés. V for Vendetta (orixinalmente, banda deseñada) é unha excelente alegoría do fascismo e da manipulación do pobo por parte dos gobernos. Bebe de 1984 de George Orwell (de feito, traballa John Hurt –soberbio alter ego de Hitler- e creo que non por casualidade), dos heroes de “comic” (por suposto), do Zorro e de Matrix na estética e, sen ningunha dúbida, da serie V, os visitantes: Recordan vostedes a escena da V roxa con esprai por riba dos carteis dos invasores? Imaxinan un filme americano onde o heroe sexa un terrorista que se propón como último fin dinamitar o parlamento (poñamos, a Casa Branca) para comezar unha revolución? Pois iso, vaian vela e opinen.
Pd: Non deixen de desfrutar da versión orixinal os que saiban algo de inglés e aprecien a sutileza, retranca e sarcasmo no uso dos acentos e da linguaxe.
Unha última cousa. Delicioso diálogo aquel no que un alto cargo do partido visita ó inspector que dirixe o caso e lle di que non se fían del e que o van ter controlado porque…………. “your mother was Irish”. Escacho.